”きぶん(紀文)だよ!” つい読み間違えちゃった「難解すぎる言葉」vol.4

先日Twitterで盛り上がりを見せていた、「紀文(食品会社・きぶん)=のりふみ」の読み間違い。大喜利ツリーに発展していましたが、漢字や英語の読み間違えって意外と多いものです。前回までにつづき、「読み間違いに思わず笑ってしまったこと」をご紹介します。まさか、その単語をそう読むとは……?
陽キャブランド「スーパーミー」

・「『Supreme(シュプリーム)』を『スーパーミー』だと思ってた(笑)。陽キャの人がよく着てたから、ブランド名まで陽キャやんって思ったら違ったらしい。たまたまネットで知ったけど、知らずに誰かに話していたらすごい恥ずかしいですよね(笑)」
▽ ブランド名って読み方が難しいですよね。何て読んだらいいかわからず、ネットでこっそり検索している人も多いのでは?
本人は恥ずかしいかもしれませんが、読み間違いしている人を見ると、笑っちゃうし癒やされますよね。自分も気づかないうちに、意外な読み間違いをしているのかも?
コラム
完結漫画
連載中漫画
-
【漫画】「だって悪いのはそっちだから!」浮気男と略奪女が結婚したら……? -
【漫画】「シール交換しない?」子どもの頃の小さな夢を叶えようとしたら、家庭が壊れてし… -
【スカッと漫画】結婚間近の彼氏の友達に会って、結婚をやめた話 -
【夫婦漫画】「なんでもするのよね?」学資保険で姑にプレゼントを買った夫と決別した話 -
【スカッと漫画】「俺は優しい男なんだ!」勘違い男の生態 -
【漫画】「母親失格だね」と言われた夜、救ってくれたのは“まさかの相手”だった -
【スカッと漫画】「犬なんか手放しなさい」義母にだけ尻尾を振らない愛犬が見抜いていた“… -
【スカッと漫画】生後1か月の息子に躾する夫。15年後の復讐に成功した話
Back Number